Words of little consequence #7

Comments: 8

    dot dash dot dot dot. dot dash dot dot dash dash dash dash dot dash dash dot. dot dash dot dot dot. dash dot dash dash dash dash dash dot dot dash. dash dot dot dash dash dash. dot dash dash dot dash dot dot dot dash dot

    lillipilli | 05.06.08, 15:41

    I often feel as if people are com­mu­nic­at­ing to me in code.

    blueseaurchin | 05.06.08, 18:50

    I’m also only writ­ing in code this week, but then I’m in soft­ware devel­op­ment, so it’s less pro­found for me.

    Rob | 05.06.08, 19:22

    Hey, you’re writ­ing! Good job.

    clarissa | 05.06.08, 21:13

    As opposed to the days when you wrote in Swahili?

    Ani | 05.06.08, 21:30

    Etoyomh om vpfr vsm nr hppf gpt yjr dpi;
    ;)

    K | 05.06.08, 22:50

    Lil­li­pilli — dot dot dot. Ques­tion mark.

    Blue­seaurchin — Rest assured, if you can’t under­stand people, it’s because they’re say­ing the wrong words.

    Rob — Please don’t men­tion code on this site. I will start hav­ing nasty HTML cold sweats.

    Clarissa — I know! I’m typ­ing too!

    Ani — I think you’ll find that it was Serbo-Croat. Please pay more attention.

    K — Ah, it’s the way you tell ‘em.

    An Unreliable Witness | 05.07.08, 09:43

    “Ah, it’s the way you tell ‘em.” — ohh, we’re talk­ing about codes? Total coin­cid­ence, my fin­gers were in the wrong place on the key­board for my reply ;)

    K | 05.07.08, 10:04

Leave a comment